Dictionnaire du go
Recherche parmi 747 définitions
Afficher les dix derniers mots ajoutés
Les termes de ce dictionnaire sont toujours donnés en japonais (éventuellement accompagnés de l'écriture en kanji et/ou en kana) et sont souvent accompagnés de leurs équivalents en chinois, coréen, français ou anglais.
Pour la romanisation du japonais on utilise le "système Hepburn", pour le chinois le "pinyin", et pour le coréen la "romanisation révisée".
Exemple
- Go wéi qí baduk go go
- 碁 围棋 바둑
-
Nom donné au jeu le plus intéressant du monde. Littéralement, en chinois, signifie "jeu de l'encerclement".
Il convient de noter qu'au japon, le jeu de go se dit igo, go n'étant qu'une abréviation.
En chinois, la transcription la plus courante est "weiqi". Une autre transcription, "weichi", est assez courante elle-aussi.
Il existe plusieurs systèmes de romanisation (transcription en alphabet latin) du coréen. On rencontre le plus souvent les transcriptions "baduk" ou "paduk", et parfois "badug".
Références
Ce dictionnaire s'est initialement inspiré du jargon du go de François Mizessyn.
Autres références en français :
Pour ceux qui voudraient faire quelques progrès en japonais ou en chinois tout en s'amusant, essayez CJKQuiz ou CJKDraw.